“You can lead a horse to water, but a pencil must be lead.” Laurel and Hardy
I came across this quote and laughed. It still strikes me as hilarious, though I am not sure why.
Last night my wife was looking for her bodkin, a sewing tool, and I thought of Hamlet’s “bare bodkin” which led naturally to the scene in the movie the Magic Christian in which Laurence Harvey as Hamlet strips giving the “to be or not to be” soliloquy (If you haven’t seen the Magic Christian then you haven’t seen Yul Brenner in drag, or Ringo Starr doing facial exercises either).
I also thought of this : The winds wind. The wind winds around the whirled world.
How do people learn this language? More importantly does my mind work this way because I use English most of the time? Other people use English without these side effects. Maybe I would be more productive if I switched to Spanish?


